生活廣播稿二十篇
【廣播稿】導語,你眼前所欣賞的此篇文章共有34694文字,由魯書淳潛心厘正,上傳到祈禱工作報告網!城市民謠代表歌手,曾任北京舞蹈學院附中器樂課教師。環球音樂集團藝人,2008年發表了第一張個人音樂專輯《郝云 北京》。2010年發表第二張個人專輯《突然想到理想這個詞》。 2013年9月發表第三張創作作品集《活著》。 現職業:歌手/詞曲創作人/音樂制作人。生活廣播稿二十篇感謝大家閱覽!
微笑讓生活更美好心理健康廣播稿 第一篇
微笑是人類共同的語言,人類需要微笑,每個人的生活需要微笑.若每個人都懂得微笑,學會微笑,經常真正的微笑,我們的生活會更美好,我們的世界會更美好.
在學校,學生需要微笑的老師,教師的微笑是催開蓓蕾的晶瑩甘露;教師的微笑是滋潤學生心田的春風;教師的微笑是開啟學生智慧的鑰匙;教師的微笑是溫暖師生關系的陽光.教師的微笑,帶給學生的是無比溫暖的關愛,是無比溫馨的愜意.
同學們之間也需要微笑,你需要他的微笑,他也需要你的微笑.同學們可以通過微笑傳遞友善,熱愛,情誼;同學們可以讓微笑表達親切,豁達,包容.同學之間的微笑,先是將美好撒滿校園;同學們再將微笑帶出校園,送給每個人,讓普天下民眾,讓地球村的村民們都能感受茁壯成長的花朵的美麗.
古希臘哲學家蘇格拉底說過一句著名的話,深入淺出地說明了微笑的作用及重要.他說:在世界上,除了陽光,空氣,水和微笑,我們還需要什么呢 是啊,人可以不要豪華的生活,奢侈的物質享受;可是人不能離開陽光,空氣和水,而微笑就象陽光,空氣和水一樣,對人不可缺少.
奇賓·當斯是美國底特律最受歡迎的電臺節目主持人之一.他的節目收聽率極高,他的知音不僅遍布底特律地區,而且遍及全美國.當問到人們為何喜歡收聽他的節目時,有的聽眾說,他的聲音帶著微笑;也有聽眾說,我們透過他的聲音看到了他的微笑.曾有聽眾要求見見當斯,想目睹他微笑的風采.結果,這位聽眾如愿以償了.他興奮地說:當斯,你的微笑和我們聽到你的廣播時所想象的一模一樣.當斯則說,這份發自內心的,穿透聲音的微笑,讓他收獲了意想不到的快樂.
珍妮是個普通的美國女孩.當美國聯合航空公司招聘員工時,珍妮積極應聘了.面試時,珍妮看到主考是背對著她的,珍妮不解其意,但還是微笑著自信而又愉快地回答了所有提問.主考官很滿意地說,珍妮,你的工作是通過電話與航空旅客打交道,主考也就背對著你,來感覺,體會你的聲音是否加進了微笑,結果,我聽到了微笑.這以后,工作中的珍妮,一直用微笑陪伴旅客.
微笑是最美麗的語言,是最明朗的表白.微笑是心底發出的,美麗的心語傳遞著友誼,友情;表達著友好,友善.此時,真可謂無聲勝有聲.
微笑是溫馨的太陽,是柔和的燈光.微笑發自友善的心靈,美麗的心語,表達著溫和,溫暖;遞送著溫情,溫馨.此時,才會真切感受到溫煦在心田.
微笑是親切的問候,是高雅的交往.微笑因由心靈發出而美麗,美麗的心語,遞送著親情,親密;傳播著親熱,親和.此時,就能體會到心里比蜜甜的滋味.
微笑是友善的關心,是由衷的信任.微笑從心懷釋放而顯珍貴,美麗的心語,透出的是愛撫,愛憐;顯露的是熱愛,熱情.此時,真是此情在人間,更是此情只有人間有.
微笑不是藝術,不是作秀,是發自美好心靈的直情表白,天然反映.
關于校園生活的廣播稿 第二篇
姜:在一曲《愛的紀念》中,校園之聲廣播臺又和大家見面了。
姜:我是初中的###。
周:我是初中的###。
姜:想必大家都知道一位品學兼優卻不能行走的學生——八(1)班的###吧!
周:是啊!下面讓我們來一起走入他與他那偉大的母親的情感世界中,與他們一起來分享這段慈母的愛吧!
姜:沿著校門口至教室的區區20米左右的小路上,卻包含了多濃的親情,踩下了多深的足跡……
就在9月25日上午,那個陽光依然明媚的上午,我們終于見到了那位母親與她那堅強的兒子。他們一個在前,一個在后,母親緩緩推著輪椅,臉上滿滿幸福;兒子時不時望望身后的母親,臉上卻也是自信滿滿。我訝異,想象中的親情,竟濃到耀眼,令人羨慕。
相信很多同學也都了解這對母-子。他,八年級一班的###同學,因意外摔壞雙腿,至今靠輪椅行走;她,一位
兒子的母親,每天踩著堅實的步伐,推著兒子上學放學。而此事,也曾被推薦參評學校的“感動校園十佳”。是什么讓這位殘疾兒子的臉上依然擁有陽光,并文秘雜燴網感動著大家?我想,是濃濃的愛心使他生活在同一片藍天下。
每天清晨,母親和坐在輪椅上的兒子都會及時出現在學校的門口;每天傍晚,這位母親又會同樣按時來到學校接兒子回家,風雨無阻,無怨無悔。場面甚是感人,心中無限溫馨。而我們這些旁觀者,唯有感恩,唯有涕淚……
感動的溫存一直在心間環繞,我們不得不為這位兒子而感動,只為他身殘志堅的樂觀心態,他燦爛的微笑時刻掛在嘴角,他的微笑就如一縷春風,涌入心間。感動,只為兒子的笑容,只為兒子的堅強;更為那位母親而感動,只為她慈愛的目光。多少年來,日復一日,年復一年,毫不厭煩地推著沉重的輪椅,可腳步卻顯得那么輕盈,安靜的面容讓人感到安逸。感動,只為母親的堅持,只為母親如水般的愛。我想把這種愛比做水,因為平平淡淡才是真。很喜歡這種感覺,很溫暖,他們之間的感情,是要用心去體會的。
繁星奪目,月下生輝,母愛是河,源源長流。它賦予了一個殘疾孩子,無比的堅毅和勇敢,我們不得不對那位母親肅然起敬,在此,我想對那位母親說:謝謝您!您對您兒子的愛,讓我們深刻意識到了母愛的珍貴!
在此值得一提的是,正由于母親的堅持,才有了###同學的堅強。此時的他,顯得那么精神、自信,不能想象,意外帶來的痛苦如今是如何被一個僅僅初二同學克服的,如今,堅強樂觀的他在學習上也是位佼佼者,老師、同學也在受母親的感染下,時刻恩顧、幫助他,看到越來越多的笑容在他臉上浮現,我們由衷地祝愿### 同學,在以后的路上越走越遠,繼續以這份樂觀抗敵,戰勝一切困難!你不是只有一人,還有我們,還有你母親,我們會陪著你走下去,用信念鋪成以后的路,讓我們一起面對。
周:聽完這則事例,你是否也感同身受了呢?你想聽聽###同學對媽媽說的話嗎?那就請你洗耳恭聽吧!
姜:###對他媽媽說:媽媽,這么些年,您一直悉心照料著我,使我有了像平常同學那樣的生活,讓我恢復了對自己的自信,您偉大的母愛時刻呵護著我!謝謝您!媽媽!
周:多么感人的一句話啊!千言萬語匯成一句感謝,如此的母愛,你可重視過,不只是###的母親如此,其實在我們自己身邊的人也是一樣的,我們會因為別人的小恩小惠而感激涕零,卻對我們身邊那些關愛我們的人視而不見,請用你們的行動來回報這些默默的愛吧!
姜:這次的稿件來自七(1)班的###同學,感謝同學,希望同學們能踴躍獻稿。時間也差不多了,就讓我們在《愛的紀念》中結束這次的廣播吧!
慢速生活英語口語廣播36:商業條款的澄清 第三篇
asking for the clarification in a business meeting商業條款的澄清
I was negotiating a contract with a new business partner, and we had a meeting to clarify the terms.
我正和我的新生意伙伴協商一個合同,我們開會來澄清一些條款
Dialog
英語情景對話
Bill: If I understand the terms correctly, the length of the contract would be one year with a one-year option. Is that correct?
男:如果我理解的沒錯的話, 合同的有效期是一年再加一年的選擇權,對嗎
Ms. Samuels: Do you mean the contract for equipment rental or the one for training?
女:你是指的設備合同還是培訓合同
Bill: I was under the impression that both contracts had the same terms.
男:我的印象是兩個合同的條款是一樣的。
Ms. Samuels: Yes and no. Let me see if I can clarify that. The terms are the same except that the contract for training has a clause that allows for the cancellation after the first six months.
女:不全對。我試著給你澄清一下。兩個合同的條款基本上一樣,除了培訓合同還多了一個條款,允許在第一個半年后取消此合同
Bill: Could you elaborate on that?
男:請解釋得更細一點
Ms. Samuels: Sure. What I mean is that either side could cancel the training contract after the six months as long as it's in writing.
女:好。條款的意思就是,任何一方有權在培訓合同執行六個月后,以書面形式提出取消合同同。
Bill: Let me see if I have that right. This contract is for six months of training, but if it isn't cancelled, continues for another six months. Is that right?
男:你看我理解得對不對。這個培訓合同的有效期是六個月,如果到時沒有被取消,它會再延續六個月,對嗎
Ms. Samuels: Yes, that's right.
女:是,你理解的沒錯。
Bill: Okay, that's clear enough. Let's move on to the other terms…
男:好,這就清楚多了。我們再來看其它的條款
慢速生活英語口語廣播89:不受歡迎的房客 第四篇
an unwanted house guest不受歡迎的房客
About a month ago, my friend Richard called me and asked if he could come stay with me for a couple of weeks.
大約一個月前,我的朋友理查德打電話給我,問是否能跟我一起住上幾周。
I usually don’t like having house guests, but Richard was a good friend.
通常我不喜歡與人合住,不過理查德是我的好友。
He’s an artist and he was thinking about moving to L.A.
他是個藝術家,正打算搬到洛杉磯來住。
He wanted to see if he could get a job in the area.
他想過來先看看是否能在這找到一個工作。
I told him, yes, of course, and he came down right away.
我告訴他,可以,他就徑直搬來了。
As I said, that was a month ago. He’s been living in my guestroom ever since.
我跟你說的是一個月前的事,而從那時起到現在,他一直客居在我的房子中。
I like Richard and we get along, but I just don’t like having a roommate.
我喜歡理查德,與他相處融洽,但我就是不喜歡合居。
Sometimes, he gets in the way when I want to invite someone over, and he’s always hogging the couch.
有時候,因為他的存在妨礙了我請一些別的朋友來,還有他總是一個人霸占著沙發。
One of my pet peeves is a dirty bathroom and Richard is a slob. 最讓我忍無可忍的是他總是將衛生間搞得很臟,他不怎么講衛生。
I finally decided to let him know that he had overstayed his welcome.
我最終決定我要告訴他他已經濫用了我的熱情好客。
But, how do you throw out one of your best friends?
但是我又如何開口轟我的朋友出門呢
On the day I was going to talk to Richard, he came home with some big news.
一天當我正要張口時,他回來告訴我一個重要消息。
He had met some guy at the employment agency and he planned to move in with him.
他在就業機構認識了一個人,他決定搬到他那里去住。
I was bowled over!
我真是太吃驚了。
He had just met him.
他不過是剛認識那個人。
I tried to talk him out of it, but he’d made up his mind. 我想勸他好好想想,但他卻決心已下。
Richard has always been a free spirit so who am I to tell him what to do? I just hope he’ll be happy.
理查德一直是一個追求自由的人,我又有什么資格告訴他該做什么不該做什么。隨他吧,只要他高興就行
生活小常識的廣播稿 第五篇
1.夏天游泳后曬曬太陽,可防肌膚勞損等疾病發生;
2.夏天枕頭易受潮滋生霉菌,時常曝曬枕芯有利健康;
3.防失眠:睡前少講太多話,忌飲濃茶,睡前勿大用腦,可用熱水加醋洗腳;
4 .夏天擦拭涼席,用滴加了花露水的清水擦拭涼席,可使涼席保持清爽潔凈。當然,擦拭時最好沿著涼席紋路進行,以便花露水滲透到涼席的紋路縫隙,這樣清涼舒適的感覺會更持久;
5.因外傷碰破皮肉時,在傷處涂上牙膏進行消炎、止血,再包扎,作為臨時急救藥,以藥物牙膏效果最為顯著;
6.插花時,在水里滴上一滴洗潔精,可以維持好幾天;
7.把殘茶葉曬干,放到廁所或者溝渠里燃熏,可消除惡臭,具有驅除蚊子蒼蠅的功能;
8.桌子、瓶子表面的不干膠痕跡用風油精可以擦拭;
9.出門時隨時在包里帶一節小的干電池,若裙子帶靜電,就把電池的正極在裙子上面擦幾下即可去掉靜電;
10.夏天足部容易出汗,每天用淡鹽水泡腳可有效應對汗腳;
11.剛剛被蚊子咬完時,涂上肥皂就不會癢了;
12.如果嗓子、牙齦發炎了,在晚上把西瓜切成小塊,沾著鹽吃,記得一定要是晚上,當時癥狀就會減輕,第二天就好了;
13.打嗝時就喝點醋,立桿見影;
14.吃了有異味的東西,如大蒜、臭豆腐,吃幾顆花生米就好了;
15.治療咳嗽,特別是干咳,晚上睡覺前,用純芝麻香油煎雞蛋,油放稍多些,什么調味料都不要放,趁熱吃過就去睡覺,連吃幾天效果很明顯;
16.發生頭痛、頭暈時,可在太陽穴涂上牙膏,因為牙膏含有薄荷腦、丁香油可鎮痛;
17.加酶洗衣粉劑放在溫水中需要較長的分解時間才能使洗衣效果更佳;
18.換季疲勞:在季節更替的時候經常發生換季疲勞,給自己做一個“安眠枕”。在枕套下面多放些氣味芬芳的殺菌植物葉片:月桂、蕨、榛樹、針葉、薄荷和玫瑰花瓣。
19.眼睛紅腫:用香芹汁濕敷消除眼睛紅腫,將香芹切成小細段裝入紗布袋內放入開水中。過15-20分鐘取出,冷卻,放在眼皮上10分鐘。
20.牙齒酸痛:丁香油中的芳香物質可以消除疼痛,消滅細菌。把棉棒浸入丁香油后放到病牙上,可以幫助你緩解疼痛。
21.燙傷:養一盆天竺葵(老鸛草),它對燙傷特別管用。在開水燙傷的時候,取新鮮的天竺葵葉子蓋在傷口上,用繃帶纏好。過10-12小時重復一次。通常燙傷在有限的幾天里痊愈,不會留下疤痕和斑點。
22.關節: (1)當關節剛剛開始酸痛時,取新鮮的圓白菜葉,在菜葉內部涂上蜂蜜。用它做護膝包住膝蓋(最好借助于有彈力的繃帶),直到酸痛停止再取下來。(2)在鍋內將普通的沙子炒熱后放在腳跟處,這樣關節自己就會變熱。這個配方特別適合痛風,但是,有靜脈曲張的情況不適用。
23.眼四周細小皺紋:用大拇指按壓眼睛外角1厘米處的穴位,每個穴位每分鐘按3次。
24.醉后不舒服感:在躺下睡覺前喝幾杯水(最好是蜂蜜水):它會幫助你減輕第二天早上的痛苦。如果早上起來還是感覺不舒服,那么,無論是藥片,還是鹽溶液都幫不了你,貼個芥末膏在小腿上,在額頭上放塊冰。過半小時你的癥狀就會減輕。
25.黑眼圈:如果你的黑眼圈不是因為慢性疾病,而是因為睡眠不足,用沾了涼濃咖啡(3湯勺咖啡兌100克開水)的濕布敷在黑眼圈部位。是非常好的血管收縮劑,這種方法青光眼患者禁用。
26.預防感冒:如果你準備牛奶咖啡和三明治做早餐,可以在每片粗糧面包上涂薄薄一層黃油和2-3瓣搗碎的蒜。蒜層上還可以放些干酪和蔬菜。這樣的早餐的秘密在于:蒜可以消滅所有的細菌,而牛奶咖啡可以消除蒜味。
27.掉頭發:擦碎一個洗凈的土豆,榨出土豆汁,加入2湯勺蘆薈汁和20克蜂蜜。把這種混合物轉圈涂在頭部皮膚上,用毛巾將頭發包2個小時,然后仔細洗凈。每周進行這種療法兩次,會獲得效果。
28.嗓子痛:當你剛剛著涼,感覺嗓子發癢和嗓子不舒服時,用兩茶勺蘋果醋兌入一杯涼開水中。喝掉三分之一,其余的每小時漱口一次。通常一晝夜疼痛就會消失。
29.失眠:如果你經常失眠,那么準備些薰衣草香精油或者普通的新鮮檸檬。睡前半小時在燈泡上滴上1、2滴薰衣草香精油或者檸檬汁,揮發的物質作用于大腦,使身體放松、鎮定。
30.不喝不潔凈水、生吃瓜果應洗凈或削皮、不隨地大小便、不亂扔廢物、勤曬衣服被褥等。
慢速生活英語口語廣播57:旅游投訴 第六篇
a complaint letter to a tour company旅游投訴
To Whom It May Concern:
致相關負責人:
I am writing regarding a tour that my wife and I took with your company on February 26, 20xx.
我在此就貴公司的一次旅行向你們投訴,那是20xx年2月26日,我與妻子參加你們一次旅游活動。
The brochure stated that we would see some of the most interesting sights of the city.
活動的小冊子上寫的我們會看到這個城市最美麗的景色。
Since we had visited the city before, we looked forward to seeing some new attractions.
因為我們以前來過這個城市,所以我們更期望能看到一些新的吸引人的地方。
On the morning of February 26, our tour guide picked us up in a all van. It did not look like any tour bus I had ever seen.
2月26日早上,我們的導游用一輛面包車接上了我們,它一點也不象我以前見過的旅游車。
Our tour guide drove us to the waterfront area and said that we could explore the area on our own.
導游將我們帶到了瀑布區,然后讓我們在那自由游玩。
The tour guide said that he had to leave for a short time to arrange for our lunch.
他說他要離開一會給我們安排午飯。
By the time the tour guide came back, three hours had gone by!
等他再回來的時間,時間都過去了三個小時了。
I was very angry and confronted him.
我當時很生氣,與他有沖突。
I told him that this was the worst tour I had ever been on.
我告訴他,他是我見過的最爛的導游。
I am asking for a complete refund of the price of the tour.
我現在要求你們全額退款。
Please send a check to the address above for $150.00 at your earliest convenience.
請你們盡早將支票寄到上面的地址,金額是150美元。
I have enclosed a copy of the receipt for the tour.
信中我已經附上了那次旅游的收據的復印件了。
Sincerely, Kayne East
慢速生活英語口語廣播10:工作中的背景差異 第七篇
diversity at work工作中的背景差異
Dialog
英語情景對話
Jeff: What were you and Richard talking about earlier? It looked intense.
男:早些時候你跟理查德在談論什么,氣氛看起來有點僵呀
Lucy: Yeah, Richard said something to me that I didn't appreciate.
女:噢,他進了些讓我不喜歡的事
Jeff: Oh, no. I know how insensitive he can be. What has he done now?
男:不會吧,我知道他這個人常常無禮又無知,今天他怎么又做這種事了?
Lucy: He asked me how long it took me to learn English.
女:他問我學習英語多少年了
Jeff: But, you were born and raised in California!
男:啊,你可是土生土長的加利福尼亞人呀
Lucy: Yeah, but I get that sometimes. It doesn't matter how many generations my family has lived in the U.S., we'll always
be foreigners in their eyes.
女:我算是明白了,無論我家有幾代人在美國生活過,在有些人的眼里,我們永遠是外國人
Jeff: What a racist! How can you stand working with the guy?
男:真是個種族分子!你如何能忍受與這樣的家伙同事
Lucy: You know, Richard isn't such a bad guy. He made the comment out of ignorance, not malice.
女:你知道的,理查德這個人不壞。他說這些話就是出于無知,而非惡意
Jeff: So, what did you say when he asked you how long it took you to learn English?
男:那么當他問你學了多久英語的時候,你是如何回答他的
Lucy: I told him 28 years. And, he knows I'm 28 years old since I just celebrated my birthday last week. He was puzzled for a minute, and then he got it.
女:我告訴他28年了。他顯然知道我也才28歲因為上周我剛慶賀過我的生日。他一聽愣了一下,隨后就明白我什么意思了。
Jeff: Are you sure he really got the message?
男:你確信他明白了?
Lucy: Yeah, I'm pretty sure since I then asked him how long it took him to learn English.
女:是的,當我問他學習英語多久的時候,我就確信他明白我的意思了
Jeff: That's hilarious! What did he say?
男:真爽,他怎么回答的
Lucy: He said, "36 years," and we both laughed about it. He apologized and now, it's all good.
女:他說,36年了。我們倆接著就都笑了。他為剛才的事道歉,現在一切都挺好
Jeff: I'm glad. I bet he won't make that mistake again.
男:我覺得挺好。我相信他不應該再犯類似的錯誤了。
廣播電視臺專題組織生活會和2022年度x評議黨員實施方案 第八篇
廣播電視臺專題組織生活會和20xx年度評議黨員實施方案
根據x學辦明電〔20xx〕x號文件精神,結合廣播電視臺實際,現就專題組織生活會和20xx年度評議黨員工作制定如下實施方案:
一、指導思想
以學習貫徹黨的六中全會精神為主題,圍繞“兩學一做”學習教育要求來進行。按照“四講四有”合格黨員標準,堅持問題導向,深入查找和解決突出問題,嚴肅認真開展批評和自我批評,進一步強化黨的觀念、提高黨性修養,增強“四個意識”特別是核心意識、看齊意識,更好發揮基層黨組織戰斗堡壘作用和黨員先鋒模范作用。
二、評議內容。
主要根據黨章第二、三條規定的黨員基本條件、義務和《中國黨xx省基層組織評議黨員工作細則(試行)》規定的對黨員理想信念、素質、組織紀律、團結奉獻、遵紀守法等要求以及創先爭優活動承諾和黨員“五帶頭”標準,緊密聯系自身思想和工作實際,從以下幾個方面進行評議。
一是否具有堅定的主義信念,堅決貫徹執行黨在現階段的基本路線和各項方針、政策。
二是否按照黨員標準要求自己,腳踏實地工作。
三是否站在改革、發展、穩定的大局,處理好國家、集體和個人之間利益關系。
四是否堅決執行黨的決定,遵紀守法,堅決做到令行禁止。
五是否密切聯系群眾,積極參加結對幫扶,自覺維護群眾利益。
六是否堅持原則,顧全大局,維護團結,勇于開展批評和自和批評,同消極做斗爭。
三、評議黨員的“格次”及評定條件
評議黨員分四個格次:即優秀、合格、基本合格、不合格。
(一)優秀黨員評定條件:認真履行黨員義務,成績顯著,在評議中優秀票占總票數90%以上的黨員即評定為優秀。
(二)合格黨員評定條件:認真履行黨員義務,發揮先鋒模范作用,評議中優秀和合格票數共占總票數75%以上的評定為合格黨員。
(三)基本合格黨員評定條件:基本履行黨員義務,在評議中優秀和合格票占總票數的61%—74%的黨員評定為基本合格黨員。
(四)不合格黨員評定條件:不履行黨員義務,起不到黨員作用,有下列情形之一者,應評定為不合格黨員。
一是無正當理由,連續六個月不參加黨的組織生活(老弱病殘不能處理的黨員除外)或不交黨費;
二是理想信念動搖,喪失主義信念,信仰宗教,參加封建迷信活動,參加非法組織,對黨的路線、方針、政策持消極或抵制態度,經教育后仍不轉變的;
三是法制觀念淡薄,違反黨紀、政紀和國家法律法規,受到黨紀政紀和法律處理的;
四是評議中優秀合格票占總票數在60%以下的黨員評定為不合格。
四、方法步驟
此次專題組織生活會和評議黨員一并進行,時間是從即日起至3月10日前結束,重點做好以下8個環節的工作。
1、組織理論學習。在“兩學一做”前段學習討論的基礎上,結合開展“講看齊、見行動”學習討論,組織黨員深入學書記在黨的六中全會上的重要講話精神,深入學習《關于新形勢下黨內生活的若干準則》《中國黨黨內監督條例》,增強開好組織生活會、搞好評議黨員的主動性、自覺性。
2、開展談心談話,廣泛征求意見。結合工作實際,黨支部班子成員之間必談,班子成員和黨員之間要廣泛談,提倡黨員之間相互談。談心談話既要交流思想、溝通工作生活情況,又要相互聽取意見、指出對方存在的問題和不足。同時,要主動征求群眾特別是服務對象對支部班子的意見。
3、查找突出問題。每名黨員要以“四講四有”為標尺,結合“講看齊、見行動”學習討論“四圍繞四查找四確?!币?,查找自身在合格、執行紀律合格、品德合格、發揮作用合格方面的差距和不足,重點看是否存在理想信念模糊動搖、大是大非問題上態度不鮮明,組織觀念淡薄、道德品行失范,不履職盡責、不擔當作為等問題。
黨支部班子要查找在執行上級黨組織決定、嚴格黨的組織生活制度、加強黨員教育管理、教育引領和聯系服務群眾,以及加強自身建設等方面存在的問題。在深入查找剖析的基礎上,黨支部班子及其成員要列出問題清單。
4、開展批評和自我批評。會上,黨支部書記代表支部班子說明征求意見和查擺問題情況,集體研究提出整改措施,并帶頭開展批評和自我批評。黨支部班子成員要聯系班子存在的問題,把自己擺進去、把職責擺進去、把思想和工作擺進去查找不足,進行黨性分析,明確整改方向。開展批評和自我批評,既要直面問題、坦誠相見,又要實事求是、出于公心,達到解決問題、觸動思想,增進團結、促進工作的效果。
5、開展五項清理。召開支部委員會,對黨員參加組織生活、交納黨費、遵紀守法、承諾踐諾、目標管理責任完成情況進行調查摸底,形成通報材料,作為評議黨員的重要依據。
6、評議黨員。召開黨員大會,會上,按照個人自評、黨員互評、測評的程序,對黨員進行評議。個人自評要擺出、紀律、品德、作用四個方面存在的問題,進行自我批評、作出自我評價,班子成員要帶頭示范;黨員互評要擺事實、講表現,直截了當提具體意見,不帶個人恩怨,不搞無原則紛爭;測評采取發放測評表的方式,按照“優秀”、“合格”、“基本合格”、“不合格”四種等次,對黨員進行投票測評。
7、作出組織評定。黨支部結合五項清理和評議情況,分析黨員日常表現,給每名黨員評定等次并向本人反饋。
8、抓好整改落實。結合組織生活會征求意見、開展批評情況,對查擺出的問題和前期未整改到位的問題進行梳理,黨支部和班子成員分別列出整改清單、明確整改事項和具體措施,黨員要作出整改承諾。整改內容和完成情況將在一定范圍公示,接受黨員群眾監督。黨支部將把班子查擺的問題、整改措施以及評議黨員結果報上級黨組織備案。
慢速生活英語口語廣播26:圣誕節與光明節 第九篇
Christmas, Hanukkah圣誕節與光明節
The holidays in my family are very diverse.
我們一家人過節的方式差異很大。
Our custom is to celebrate Christmas every year as a religious observance, complete with Advent wreathes and Midnight Mass.
我們的傳統是將圣誕節當成一個宗教儀式來過,每年都要有降臨節花環與午夜的彌撒。
Most of my in-laws observe Christmas purely as a secular holiday, with the focus on exchanging gifts, stockings, a Christmas tree, and other traditional customs.
我妻子的家人視圣誕節當成一個世俗的節日,交換禮物、長襪、圣誕樹和其它傳統習慣。
There is a lot of listening to Christmas music—my favorites are the carols sung by Nat King Cole—and sometimes even some eggnog.
大家還都愛聽圣誕音樂,我最喜歡是金科爾唱的贊美歌。有時我們還有蛋酒。
My nieces and nephews enjoy the day the most, especially when they get to open the gifts under the tree from Santa Claus.
One of my brother-in-laws is Jewish, and so he celebrates Hanukkah, the festival of lights, when he lights a candle each of the eight nights on the menorah.
我侄女與侄子過圣誕節最開心,尤其是在圣誕樹下打開禮物的時候我的姐夫是猶太人,所以他過猶太的光明節,他們每八天的晚上就在燭臺上點蠟燭。
My niece gets a all gift each night of Hanukkah and of course spins the dreidel.
我侄女在光明節的每個晚上都能得到禮物。
With both celebrations in the same family, we sometimes call it Chriukkah.
當兩家人都在一起慶賀節日的時候,我們稱之為圣誕光明節。
But the holidays are no longer just Christmas and Hanukkah in the United States.
不過在美國節日不僅限于圣誕與光明節。最近,很多人還慶賀一個節日叫坤札。
More recently, there are some people who celebrate a new holiday, Kwanzaa.
這是很多非洲裔美國人的儀式,他們用與派對的方式來突出他們的傳統。
This is a mostly African-American event, with parades and other parties to highlight African-American heritage. Started here in Los Angeles, this celebration runs for 1 week after Christmas, and is a mostly secular celebration.
在洛杉磯,這種慶?;顒訒谑フQ后持續一周,是一種世俗的慶賀方式。
Whatever tradition you celebrate, December is always a festive time of year.
無論你以什么方式慶賀節日,12月總是一年中慶賀的日子。
慢速生活英語口語廣播39:電話留言 第十篇
answering machine message電話留言
I got two tickets to a show at the last minute and I tried to find someone to go with me.
在演出快開始前我搞到兩張票,我想找個人跟我一起去。
First, I called Amanda. The phone rang and rang and then her answering machine picked up.
我首先打電話給阿曼達。電話鈴振鈴了很久,然后她的電話應答機接通了。
“Hi, I'm not in right now. Leave me a message and I'll get back to you as soon as I can.”
“HI,我現在不在。請給我留言 ,我回來后會盡快打給你”
Amanda wasn't home or she was screening her calls.
阿曼達要么不在家,要么在一邊上聽著而沒有接電話。
I didn't want to leave a message and decided to try Celia.
我不想用留言的方式,于是我決定將電話打給賽利亞。
The phone rang about six times and then I heard,“This is the voicemail for Celia.Leave me a message after the long beep. Or, you can try my cell phone at 213-555-1212.Have a nice day.”
電話響了六下,接著我聽見 “這里是賽利亞的信箱。請在一聲長音后給我留言?;蛘吣憧梢源蛭业氖謾C213 555 1212。祝你一天開心”
By this time, I was starting to feel discouraged.
這時我有點沮喪了。
I didn't want to go to the show by myself, so I tried one last time.
我不想自己去看演出,于是我決定試最后一回。
I called Leslie at work.
我撥通了來斯利的辦公室電話。
“Hello, you've reached the office of Leslie Munroe. I am in a meeting or with a client. I'm sorry to miss your call.Please stay on the line and leave a detailed message. I will return your call as soon as I can. Thank you for calling.”
“嘿,這里是來斯利的辦公室。我正在開會或與客戶在一起。很抱歉不能接聽你的電話。請不要掛機并給我留言 。我會在第一時間回給您,謝謝?!?/p>
I decided to leave a message. Leslie called me right back and we made plans for the show. We had a great time.
我決定留言給她。來斯利很快就回我電話了,我們約好去看演出。那天我們過得很開心。
慢速生活英語口語廣播58:電子郵件 第十一篇
using email電子郵件
One of the first things I do each morning is to check my email.
我每天早上做的第一件事就是檢查郵件。
I open the email program on my computer and I check for new messages.
我打開計算機上的郵件程序,檢查新信息。
It usually takes only a few seconds for my new messages to download from the server into my inbox unless there’s a large attachment.
一般只需要幾秒鐘我的新郵件就可以從服務下載到我的收件箱了,除非有大的附件文件。
I can then click onto each new message to read it.
于是我就可以打開每個郵件來閱讀。
I reply to messages or forward them to someone else.
我要么回復郵件,要么轉給其它人。
The important messages I save by putting them into one of my mailboxes.
重要的郵件我會存在我的郵箱中,不重要的我會刪除。
The unimportant ones I just delete.
我很煩收到垃圾郵件。
I really hate getting spam. Luckily, my email program allows me to set up filters so that spam messages are put into a separate mailbox automatically.
所幸,我的郵件程序允許我設立過渡功能,這樣垃圾郵件就會自動放在一個專門的郵箱中。
I usually scan the messages to make sure real messages weren’t put into the mailbox by mistake and then I put them in the trash.
一般我會快速瀏覽一下這些郵件,以防被機器錯誤地判斷為垃圾郵件,然后我就將這們放進電子垃圾箱。
I don’t know what I would do without email, but I’m constantly checking it for new messages.
我不知道如果沒有了電子郵件我會怎樣,而我又時不時去檢查是否有新郵件到來。
I’m not sure if it’s a blessing or a curse. I suppose it’s both. 我不知道這是好事還是壞事,可能都有吧。
慢速生活英語口語廣播30:午餐談話 第十二篇
all talk at a business lunch午餐談話
Dialog
英語情景對話
James: Hello, are you Muriel Douglas?
男:嘿,你好,你是道格拉斯吧
Muriel: Yes, and you must be James. It's nice to meet you at long last.
女:是,你一定是詹姆士,非常高興最終能見到你
James: Yes, you too. Thanks for agreeing to meet with us about the new account. My associate, Susan Kim, should be here any minute. Would you like something to drink while we're waiting?
男:我也是。感謝你同意就新項目與我們會面。我的助手蘇珊很快就來了。在等她的時候想喝點什么
Muriel: No, thanks. I'm fine. Did you have a nice holiday?
女:不用了,謝謝。我挺好的。你假日過得不錯吧
James: Yes, I did. My family and I went to Tahoe to ski and the weather was great. How about you?
男:是不錯。我與家人去塔歐滑雪去了,天氣很棒。你怎么樣
Muriel: I stayed in L.A. and it was sunny the entire weekend. We spent most of the time at home but we did go see King Kong on Christmas day.
女:我呆在了洛杉磯,整個周末陽光燦爛。大部分時間我們都在家里,不過圣誕的時候我們去看電影 金剛 了
James: How did you like it?
男:喜歡那個電影嗎
Muriel: It was better than I expected. But, you know, I think I would have enjoyed skiing in Tahoe even better. Do you go there often?
女:電影比我想象的好。不過,你知道嗎,我倒是覺得去塔歐滑雪會更好。你常去嗎
James: No, not much. My wife doesn't like to ski. She prefers vacationing where it's warmer, like Hawaii.
男:不常去。我夫人不太喜歡滑雪。她更愿意呆在象夏維夷一樣溫暖的地方度假
Muriel: I don't blame her. I really enjoyed it there when we went a few years ago. I'd like to go back sometime soon.
女:這不怪她。幾年前我們去那的時候,我也特別喜歡那。希望最終能有機會再去。
James: Yes, me too. Oh, here's Susan now. Let me introduce you.
男:我也是。蘇珊來了,讓我給你介紹一下。
慢速生活英語口語廣播34:老婆的旅行裝備 第十三篇
packing toiletries for a trip老婆的旅行裝備
It was going to be my wife's 30th birthday this week and I was surprising her with a trip to San Diego for the weekend. 這周老婆就要過30歲生日了,我決定周末帶她去圣地亞哥旅行,給她一個驚喜。
Since it was going to be a surprise, I needed to pack both of our bags before picking her up from work and hitting the road.
因為是個驚喜,我需要收拾我們倆個人的旅行裝備,然后去接她上路。
Packing my stuff was easy, of course.
我的東西當然很好準備了。
I knew that the hotel would have shampoo, conditioner, and body lotion so I didn't pack any.
我知道酒店會有洗發水,護發素和潤膚露,所以我不用帶。
I packed her brush, comb, hair dryer, nail clippers and emery board.
我為老婆帶上了她的牙刷,梳子,吹風機,指甲鉗與磨指甲的東西。
I made sure that I didn't forget any of her make-up: foundation, mascara, eye shadow, blush, and lipstick.
我盡量做到別拉下她的東西,包括粉底,眉筆,眼影,刷子及口紅。
I had everything we needed for our little trip.
我帶齊了我們旅行需要的所有用具。
I'm sure my wife will be surprised, and I know she loves surprises!
我相信我會讓她大吃一驚的,我知道她喜歡驚喜。
慢速生活英語口語廣播04:砍價 第十四篇
bargaining with a seller砍價
It was Saturday afternoon and I was shopping in the garment district in downtown L.A. If you want to find good deals on clothes, shoes, and accessories, this is the place to come. To get the best deal, though, you have to be ready to bargain.
I walked by a stall and saw a purse I liked. The owner had just finished making a sale.
這是周六的下午,我在洛杉磯鬧市的服裝區購物。如果你想買到些好的衣服、鞋子與飾品,這是個好地方。不過要拿到最后的成交價,你要做好砍價的準備。我走過一個小攤位看見一個錢包不錯。攤主剛剛做成一筆買賣。
Dialog
英語情景對話
Lucy: Does this come in any other colors?
女:這個錢包有別的顏色的嗎
Man: Yeah, we have this one in white and blue. I also have this other style in green.
男:噢,這種款式有白的與藍的,那種款式有綠的
Lucy: How much is the blue one?
女:蘭色的多少錢
Man: It's $32.
男:32美金
Lucy: $32? What about the green one?
女:32美金?那綠的多少錢
Man: That's $30.
男:30美金
Lucy: That seems a little high. Can you do better on the price?
女:還是有點貴,能更便宜點嗎
Man: This is a designer bag and it's good quality. It's a bargain at that price.
男:這個包是新款式而且質量很好,這已經是折讓的價格了
Lucy: Is that your best offer?
女:這是最低的價格了嗎
Man: That's the best I can do.
男:是,我是我能給的了
Lucy: Well, I don't know. I think I'll shop around.
女:那也許吧,反過來我還得四處逛逛
Man: Okay, how about $28.
男:好吧,28美金如何
Lucy: That's still more than I wanted to spend. What if I take the blue one and the green one?
女:還是比我期望的貴。如果我買一個蘭的加一個綠的,你能給什么價
Man: I'll give you both of them for $55.
男:兩個我給你55美金
Lucy: That's not much of a break on the price. How about $50 for both?
女:你也沒有給多少優惠呀。兩個50美金怎么樣
Man: You drive a hard bargain. The best I can do is $54. You won't find it cheaper anywhere else.
男:你砍價真狠。兩個給你54美金。你不可能再在任何其它地方拿到這么好的價格了
Lucy: Why don't we split the difference and make it $52?
女:那就取個折中,52美金如何
Man: Okay, okay. You've got a deal.
男:行吧行吧,就按這個價格成交吧。
慢速生活英語口語廣播13 第十五篇
high school reunion高中同學聚會
When I got home from work, I opened my mail. The letter turned out to be a bombshell. I held in my hand an invitation to my 10-year high school reunion. It was a shock because I couldn't believe it had been 10 years. The first thing I did was to call my oldest and dearest friend, Maria. We had gone to high school together and we had been best friends.
當我上班回家后我打開了我的信。我發現這個信很讓我意外。拿在手上的是我們學校畢業10年后的聚會邀請。真有點意外,一晃畢業都十年了。我首先想到的是打電話給我最鐵的好朋友,瑪瑞亞。我們曾經一起上的學而且是的朋友。
Maria said that she had received her invitation in the mail, too. I told her that I was leaning against going. After all, why live in the past?, I thought. But, Maria convinced me that it would be a trip to see some of our old friends and to find out what had become of them. At the very least, we would get a chance to see each other and to talk about old times.
瑪瑞亞說他也收到了邀請的郵件。我告訴她我傾向于不去。我認為,畢竟,敘舊沒有多大的意義。不過瑪瑞亞勸我去看看一些老朋友并了解一下他們的近況。最起碼,我們倆也算有個機會見個面,敘敘舊。
And, Maria said, Jeff McQuillan might be there. Ah, Jeff McQuillan. He was a senior when I was a sophomore, and I had a big crush on him. I thought he was so cute and he was art, too. He was at the top of his class. He wasn't the class clown, but he had a great sense of humor and was voted most likely to succeed. He never gave me a second look, but I always made sure I sat next to him in class. I wonder what he's doing now and whether he'll be there. Hmm… Maybe this reunion will be more fun than I thought.
瑪瑞亞還說,杰夫麥克蘭也會去。噢,杰夫麥克蘭,我上二年級的時候他四年級,我非常愛慕他。在我眼里他是如此聰明可愛,在他班里是最棒的。他并不是班里的小丑,但卻非常幽默,被公認會是將來最成功的人。他從來沒有正眼看過我,但我總是創造機會上課時坐在他的邊上。我在想他現在在干什么呢,會不會去參加聚會呢。嘿,也許這個聚會會比我想象的要有意思的多。
慢速生活英語口語廣播87:中彩票 第十六篇
winning the lottery中彩票
Dialog
英語情景對話
Daniela: I got our lottery tickets during my lunch break. The jackpot is up to $168 million. Imagine if we won.
女:趁午飯的時間我將咱們的彩票買回來了。這回的大獎是1.68億美金。你想過要是中了,我們會怎樣?
Boris: Thanks for getting mine, too. When is the drawing?
男:多謝你幫我買回來了。什么時候開獎呢
Daniela: Saturday at 6 PM. It’s being televised on channel 4.
女:周六晚上 六點,電視四臺會直播。
Boris: What would you do if you had $168 million?
男:如果你中了1.68億美元,你會怎樣
Daniela: The first thing I would do is quit my job! No more slaving away for me. What would you do?
女:第一件事,辭掉工作,再也不受雇主的奴役了。你呢
Boris: If I were rich, I would travel around the world. If I were younger, I’d learn how to fly a plane. I’ve always wanted to do that.
男:如果我發了,我會環游世界。如果我再年輕點,我想學開飛機。這是我多年的夢想
Daniela: It’s never too late. You could still do that.
女:有夢想就去做,從來都不會太晚
Boris: You can’t teach an old dog new tricks. I’d probably just retire and buy myself a nice new house.
男:你很難讓一條老狗學新的技能了。我最可能做的還是退休并給自己買一個大房子。
Daniela: Yeah, that sounds nice. I suppose I’d have a lot of family and friends asking for money.
女:對,那倒是不錯。我想我的親朋好友估計都來向我要錢
Boris: I know I would. I can just see them coming out of the woodwork and pestering me. Maybe winning the lottery isn’t such a good thing.
男:我這也差不多。我現 在仿佛都能看見他們突然從四面八方沖過來煩我,向我要錢。也許中獎也不是那么美妙的一件事
Daniela: You’re right. It’s a curse. When you win, you can give me all of the money.
女:是呀,簡直就象是詛咒。這樣吧,你要是中了,錢都歸我,如何
Boris: Yeah, right. Don’t hold your breath!
男:嘿嘿,你倒想得美,沒門!
慢速生活英語口語廣播46:公司裁員 第十七篇
job layoffs公司裁員
Dialog
英語情景對話
Phillip: So, have you heard the news?
男:嘿,有沒有聽見什么風聲
Mary: No, what's up?
女:沒有,怎么了
Phillip: I just heard that the company is planning to lay off 20 percent of the employees in the next two months.
男:我剛聽說公司要在兩個月內裁員20%。
Mary: You're kidding! I knew they were looking for some way to cut costs with the lower profits this quarter, but I didn't think that they would start laying people off.
女:開玩笑呢吧。我知道這個季度利潤下降了,公司正在找辦法降低成本,不過我沒想到他們就要開始裁員了
Phillip: Yeah, it's hard to believe. That'll be hundreds of people losing their jobs. It's not just the salary. It means losing benefits, too. You know, I hope it's not going to be Sebastian. With three kids and a wife who's sick, that would really be a blow.
男:是呀,確實難以置信。又得有上百人丟飯碗經。不僅工資沒了,連福利也沒有了。希望這回不要輪上賽班斯汀,他有三個孩子,老婆還病了,這會對他是一個嚴重打擊。
Mary: When will we know who's getting axed?
女:我們什么時候能知道誰被裁員了呢
Phillip: I don't know if we'll get any warning. We might just get a pink slip on a Friday afternoon. Well, I'm going to start job hunting right now.
男:我都不知道會不會給我們提前通知。也許周五下午我們就接到裁員的通知??磥?,我得馬上找工作了
Mary: That's a good idea. The first thing I'm going to do is to call all of my friends and business contacts to let them know I'm on the market. Hopefully, I'll get a line on something soon. Thanks for letting me know.
女:是個好主意。我首先要打電話給我的所有朋友與生意伙伴,告訴他們我在找工作。說不定什么時候我就找到新機會了呢。謝謝你告訴我這個消息。
Phillip: Sure. If I hear anything else, I'll let you know.
男:當然得告訴你,有新的消息我還會通知你。
Mary: Thanks. I'll do the same.
女:謝謝,我也一樣會的。
慢速生活英語口語廣播71:產品演示答疑 第十八篇
questions and answers at a presentation產品演示答疑
Our company hired an outside firm to set up a computer system to help us keep track of the progress on major projects.
我們公司雇傭了外面的一家公司為我們建立起一套計算機系統以便來監督我們主要項目的進度。
The company gave us a presentation on how the new system worked.
那個公司給我們做了一個產品演示會來介紹系統是如何工作的。
Afterwards, the employees got a chance to ask questions.
這之后,公司的員工可以有機會來問問題。
Dialog
英語情景對話
Cecelia: So, in a nutshell, those are the features of the new system. Any questions?
女:那么,總的來說,這些就是新系統的主要功能。大家有什么疑問嗎
Yuri: Yes, I have a question. From your description, it sounds like the new system may be difficult to use. Can you speak to that?
男:是的,我有個問題。從你的介紹來看,這個系統好象用起來很復雜呀,是這樣的嗎
Cecelia: I understand your concern, but actually, the system is very simple to use. I mentioned a lot of features that the system has, but the typical employee won’t be using more than two or three on a daily basis. Yes, you had a question?
女:我理解你的擔憂,但實際上,這個系統非常簡便易用。我是給大家介紹了系統的很多功能,但員工在日常的工作中能實際用到的不過兩到三項。好的,您的問題是?
Alessandro: Yeah, my biggest concern is that all of the employees in the company will have access to the system. How does this affect my projects that have sensitive information?
男:噢,我最關心的是如果公司每個人都能登錄到這個系統,而我的項目有很多敏感信息,這是否會帶來不好的影響
Cecelia: That’s a good question. One of the key features of the program is that it allows the project manager to limit access for any of his or her projects. Now, if there are no other questions, thank you all for coming and we look forward to working with you in the future.
女:你問得好。我們系統一個主要的優點就是讓項目經理能對自己的項目設置權限。好,如果大家沒有別的問題,非常感謝大家來聽這個演示,我們也很期待以后有機會與你們一起共事。
慢速生活英語口語廣播18:電話推銷 第十九篇
making a sales call電話推銷
Last week, I was at a business luncheon and I met a woman named Dana Okri who was heading a new start up. I have been a sales rep for Eureka Corp. for three years now and our bread and butter is data management software. I told her briefly about our products over lunch and she had given me her card.
I decided to follow up with a call. I dialed her direct line and fortunately, I got a hold of her on the first try.
上周我在一個商業午餐中碰到一位女士叫達娜奧克里,她正在領導一家創業企業。我在優里卡公司做銷售已經三年了,我們的主要產品是數據管理軟件。我在午餐時簡介向她介紹了我們的產品 ,她給了我她的名片。我決定追個電話去。我撥了她的直線,幸運的是,一撥就通了。
Dialog
英語情景對話
Dana: Hello, Dana Okri.
女:你好,我是達娜奧克里
Kevin: Hello, Dana, this is Kevin Abrahams from Eureka Corp. I don't know if you'll remember me but we met last week at the Chamber of Commerce luncheon.
男:你好,達娜,我是優里卡公司的凱文 阿伯拉罕。你是否還記得上周在商會的午餐中我們見過。
Dana: Oh, yes. Hi, how are you?
女:噢,記得,你好呀
Kevin: Great. Do you have a few minutes right now for me to tell you a little bit more about the data management tools our company has to offer? It won't take long.
男:你好。不知您現在是否有空,我可以給您稍稍講講我們公司提供的數據管理工具,時間不會長。
Dana: Actually, I'm really swamped right now and I'll be going into a meeting in a few minutes. Is there any literature you can send me?
女:噢,我現在手頭上事很多,幾分鐘后我還有一個會。你手上有一些文字資料可以先發給我
Kevin: Oh, sure, I understand. I'd be happy to send you a promotional packet about the programs that I think might best suit a company your size. Would it be okay if I called again to see if you have any questions?
男:好,我明白。我會給您發一套介紹資料,它會與您公司的規模相適應。您是否愿意晚些時候我再打電話來,以便回答您可能有的問題
Dana: Let's do this. Since I'm not sure when I'll get a chance to read the material, why don't I give you a call if I have any questions. Now, I'm really sorry, but I have to get going to this meeting.
女:這樣吧,因為我不確定何時能有時間看你們的資料,不如我有問題時我打電話給你。不好意思,現在我得去開會了
Kevin: No problem at all. I won't keep you any longer. I'll put a package to you in the mail and we'll go from there.
男:沒問題。我不打擾您了了。我會將資料寄給您,我們按您說的方式開始合作。
Dana: Sounds good.
女:好吧
Kevin: Thanks for your time.
男:打擾您了
Dana: No problem. Bye, bye.
慢速生活英語口語廣播14 第二十篇
checking in a hotel酒店入住
I flew into Atlanta the afternoon before a big meeting. I hailed a taxi at the airport and told the driver the name of the hotel. I asked him how long it would take to get there. He said it would only be 20 minutes. I sat back and relaxed.
We got to the hotel and the doorman helped me take my luggage to the check-in desk. I said to the front-desk employee,
在一個重要會議開始前的下午我飛到了亞特蘭大。我在機場叫了一輛出租車并告訴司機我的酒店名稱。我問他到那里需要多久。他說也就20分鐘吧。我坐在車上休息了一會。酒店到了,門童幫我將行李拿到了前臺。我對前臺的員工說:
Dialog
英語情景對話
Rob: Hi, I'm checking in. The last name is Rama.
男:嘿,我要辦理入住,我的名字是拉瑪
Clerk: Yes, here is your reservation. You have a standard room reserved for two nights. Is that right?
女:好,這是您的預訂。您訂了兩個晚上的標準間,對嗎
Rob: Actually, no. It should be a suite. I had booked a non-oking king.
男:不對,應該是一個套房。我還訂了一個無煙房間的大床。
Clerk: Oh, my mistake. The reservation is for a suite and it is a non-oking room with a king bed. I'm sorry for the error.
女:噢,我弄錯了。您訂的是一個無煙的房間,并配有大床。抱歉我弄錯了。
Rob: That's okay. I'm here a little early. Is it possible to check in right now?
男:沒事。我到的有點早,我能現在就入住嗎
Clerk: Sure, that's no problem. May I have your credit card? We need a credit card on file for your room charges and incidentals.
女:當然,沒問題。能給我你的嗎。我們需要您的信息,來支付您的房費與其它服務費用
Rob: Here it is.
男:給你
Clerk: Okay, now if you could please verify the room rate here, initial next to the x, and sign right here. How many keys will you need?
女:好,請您在這里確認房費,在x后面簽您的首字母就可以了。您需要幾把鑰匙
Rob: Oh, just one.
男:一把就夠
Clerk: Okay, you're all set. You're in room 1201. Take the elevators to the 12th floor and it will be on your left. Do you need any help with your bags?
女:好,都辦好了。您的房間是1201號。坐電梯上12樓左手邊就是你的房間。需要有人拿行李嗎
Rob: No, I'm fine. Thanks.
男:不用,謝謝
Clerk: Enjoy your stay.
女:希望您住得愉快。
看了生活廣播稿二十篇的人,還看了:
應急廣播系統立項申請報告一、項目背景隨著社會的發展和人們生活水平的提高,突發事件的頻率和影響力也在不斷增加。突發事件對人民群眾的生命財產安全和社會穩定造成了嚴重威脅。為了更好地應對突發事件,提高應急響應能力,建立應急廣播系統勢在必行。二、項目目標1. 建立全覆蓋的應急廣播系統,實現信息的快速傳遞和廣
尊敬的xxx學校領導:我是xxx學校的一名學生,我代表廣播愛好者社團向學校申請成立校園廣播站。我相信校園廣播站將為學校帶來許多好處,并且能夠提供一個更加豐富多彩的校園文化生活。首先,校園廣播站可以成為學校與學生之間的橋梁。通過廣播,我們可以及時傳達學校的重要通知和信息,讓學生們第一時間了解到學校的動
購買廣播室話筒申請報告一、申請目的廣播室是我們學校重要的宣傳平臺,為了提高廣播室的聲音質量,提升廣播效果,特向學校申請購買新的廣播室話筒。二、申請理由1. 提升聲音質量:目前廣播室使用的話筒已經使用多年,聲音質量有所下降,影響了廣播效果。購買新的廣播室話筒可以提升聲音的清晰度和音質,使廣播更加生動、
購買廣播室話筒申請報告報告目的:申請購買廣播室話筒,以提升廣播室錄音質量。報告內容:1. 背景介紹:簡要介紹廣播室的用途和重要性,以及目前使用的話筒情況。2. 問題分析:分析目前使用的話筒存在的問題,如錄音質量不佳、噪音干擾等。3. 解決方案:提出購買新的廣播室話筒的解決方案,以提升錄音質量和減少噪
廣播電臺設備更新申請報告一、申請背景隨著科技的不斷發展和廣播電臺的不斷更新換代,現有的廣播電臺設備已經逐漸過時,無法滿足當前廣播電臺的需求。為了提高廣播電臺的工作效率和廣播質量,我們特向上級部門申請更新廣播電臺設備。二、申請目的1. 提高廣播質量:現有的廣播電臺設備已經使用多年,設備老化導致廣播質量